Ivana Müller (HR/NL):
We Are Still Watching
A We Are
Still Watching című előadás szereplői maguk a nézők: a közönség minden
alkalommal változik, az adott estére közösséggé válik, így minden előadás más
és más. Ahogy a nézők cserélődnek, a produkció is radikálisan megváltozik
minden alkalommal, amikor színre kerül.
Az előadás formáját tekintve olyan, mint egy olvasópróba: a nagyjából
egy órányi együtt töltött idő a nézőket közösséggé kovácsolja, melynek
tagjaként képesek önálló és közös döntéseket is meghozni, mialatt feladatuk
„csupán” annyi, hogy egy számukra más által megírt szöveget olvassanak fel.
Az előadás által kreált „mini-társadalomban” mindenki lassan, de
biztosan megtalálja a maga helyét. Mindenki egyes szám első személyben beszél,
mindenki rosszul olvas, és mindenki érintetté válik valamiképpen, annak
ellenére, hogy senki sem olvasta korábban a szöveget, és senki sem tudja, mi
fog történni a következő pillanatban. A We Are Still Watching című
előadásban a „látványosság” lassan eltolódik oda, ahová a legkevésbé várnánk.
Ami első látásra egy rossz színműnek tűnik, egyszer csak kihívássá válik:
nézzünk mögé annak, ami megíródott. Miközben még mindig a színház és a
reprezentáció tartományában ülünk, az előadás helyet ad valami „valós”
történésnek.
„Ha csak kényelmesen elvagy abban, amit az élet kínál neked, ez az
előadás biztosan fel fog rázni.” Portland Mercury, 2013
„A remek We Are Still Watching kivétel a szabály alól: hagyjuk
az írás művészetét – az okos és önreflektív előadás maga az, ami meglep
aktivizáló erejével.” Liberation, 2014
Az előadást Ivana Müller készítette, együttműködő partnerei: Andrea
Bozic (koreográfus, Amsterdam), David Weber-Krebs (rendező, Brüsszel) és Jonas
Rutgeerts (dramaturg, Brüsszel)
Fény & technikai vezető: Martin
Kaffarnik
Producer: I’M’Company / Chloé
Schmidt & Gerco de Vroeg
A We Are Still Watching az Encounters
projekt (Frascati, Amsterdam 2012) részeként készült, a Performing Arts Fund
NL, Amsterdam Fund for Arts és a SNS Reaal Fonds anyagi támogatásával.
Külön köszönet: Het Veem Theatre, Amsterdam
A magyar szöveget fordította: Adorjáni Panna
UTÁNA: 20.30-tól közönségtalálkozó
és szakmai beszélgetés az alkotók részvételével.